最[后後]報告的俄文
發音:
最[后後]报告 перевод
俄文翻譯手機版
- заключительный отчет
- "最[后後]業績報告" 俄文翻譯 : окончательный отчет
- "最[后後]" 俄文翻譯 : [zuìhòu] 1) самый последний; последний; конечный; окончательный 到最后一息 [dào zuìhòu yī xī] обр. — до последнего издыхания 2) наконец; в конечном счёте; под конец
- "最[[后後][後后]]一案" 俄文翻譯 : Последнее дело Холмса
- "最[[后後][後后]]地址" 俄文翻譯 : Последний адрес
- "最[[后後][後后]]安全!" 俄文翻譯 : Безопасность прениже всего!
- "最[[后後][後后]]致意" 俄文翻譯 : Его прощальный поклон
- "最[[后後][後后]]進場" 俄文翻譯 : Заход на посадку
- "最[后後]交易日" 俄文翻譯 : последний операционный день
- "最[后後]分析" 俄文翻譯 : элементарный анализ
- "最[后後]判決" 俄文翻譯 : окончательное решение суда
- "最[后後]加工" 俄文翻譯 : отделка
- "最[后後]希望" 俄文翻譯 : Главная надежда (Коты-Воители)
- "最[后後]手段" 俄文翻譯 : ultima ratio
- "最[后後]技術" 俄文翻譯 : технология очистки в конце производственного циклатехнология очистки в месте сброса
- "最[后後]文件" 俄文翻譯 : заключительный акт
- "最[后後]晚餐" 俄文翻譯 : pinyin:zuìhòuwǎncānхрист. тайная вечеря
- "最[后後]期限" 俄文翻譯 : сроккрайний срок
- "最[后後]條款" 俄文翻譯 : заключительное постановление
- "最[后後]武士" 俄文翻譯 : Последний самурай (фильм, 2003)
- "最[后後]流亡" 俄文翻譯 : Изгнанник (аниме)
- "最[后後]的" 俄文翻譯 : финальныйпоследнийкрайнийзаключительныйрешительныйокончательныйконечный
- "最[后後]的傭兵" 俄文翻譯 : Последний наёмник (фильм, 2021)
- "最[后後]的制裁" 俄文翻譯 : крайняя мера наказания"наказание
- "最[后後]的大亨" 俄文翻譯 : Последний магнат (роман)
- "最[后後]手段之信" 俄文翻譯 : Письма последней надежды
- "最[后後]平均薪酬" 俄文翻譯 : окончательное среднее вознаграждение
例句與用法
- 顯然,報告尚不是最[后後]報告。
Очевидно, что этот вариант доклада еще не является окончательным. - 本文件載有工作組的最[后後]報告。
В настоящем документе содержится окончательный доклад Рабочей группы. - 最[后後]報告將會遵守這些要求。
Заключительный доклад должен будет отвечать этим требованиям. - 最[后後]報告的編寫由專家負責。
Ответственность за подготовку окончательного доклада лежит на экспертах. - 預計不久將會提出最[后後]報告。
Окончательный доклад должен быть представлен в ближайшее время. - 最[后後]報告將提交聯合國大會。
Заключительный доклад будет представлен Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций. - 編寫最[后後]報告所用的信息來源。
iv) источники информации, использовавшейся при формулировании окончательного доклада. - 現正在對最[后後]報告加以審定。
В настоящее время завершается работа по составлению заключительного доклада. - 他們對最[后後]報告的意見見附件。
В приложении приводятся их ответы на окончательный доклад. - 最[后後]報告很快將提交工作隊。
Окончательный доклад будет представлен Целевой группе в ближайшем будущем.
相關詞匯
相鄰詞匯
最[后後]報告的俄文翻譯,最[后後]報告俄文怎麽說,怎麽用俄語翻譯最[后後]報告,最[后後]報告的俄文意思,最[后後]报告的俄文,最[后後]报告 meaning in Russian,发音,例句,用法和解釋由查查俄語詞典提供,版權所有違者必究。